Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Présentation

  • : 沖武館 Okibukan
  • 沖武館 Okibukan
  • : Mensôre Uchinâ-blog. Un petit blog de présentation de l'île berceau du karate et du kobudô. Ici, je parlerais tout autant des arts de combat d'Okinawa, que de la culture trop méconnue de cette partie du Japon.
  • Contact

Visiteurs


Il y a actuellement visiteur(s)

Recherche

Annonces

                                                                    SourcesFujian

 

Le livre "Karaté d'Okinawa, les sources du Fujian"

Détails sur le contenu

 

Disponible à la Fnac

Egalement disponible chez Budostore

34 RUE DE LA MONTAGNE SAINTE GENEVIEVE

75005 PARIS

Et toujours en commande

Bon de commande au format MS-Word

 et au format PDF

 

Griffes.jpg

Le livre "Karaté d'Okinawa, entre les griffes du dragon, du Tigre et de la Grue"

Disponible sur Amazon.fr

12 juillet 2011 2 12 /07 /juillet /2011 09:01

うるまハーリー/Uruma-haarii
Uruma-haarii, course de pirogues okinawaïennes dans le port de ma ville, Uruma, ce 10 juillet. A l'origine, ces courses, que l'on peut voir tout autour des îles de Ryûkyû et dont l'origine est chinoise, avaient pour but de prier pour une péche abondante...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Lionel - dans Folklore
commenter cet article
8 juillet 2011 5 08 /07 /juillet /2011 11:23

「標準語励行運動」はどうしておこったのですか/Pourquoi les standards japonais furent-ils imposés à Okinawa ?
Avant la 2ème G.M., un système éducatif inculquant la dévotion à l’empereur fut mis en place et progressivement, la culture d’Okinawa commença à disparaitre. Les noms de famille Okinawaïen furent japonisés. Par exemple, « Nakandakari » et « Kanagusuku...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Lionel - dans Histoire
commenter cet article
7 juillet 2011 4 07 /07 /juillet /2011 13:23

沖縄県はなぜか海外移民が多いのですか/Pourquoi y a-t-il autant d’émigrés Okinawaïens dans le Monde ?
Avec l’introduction de l’économie de marché, les paysans d’Okinawa virent leurs conditions de vie se dégrader. De plus, la division des terres en petites parcelles entrainait une baisse de la production, ajouté à cela une faible structure industrielle...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Lionel - dans Histoire
commenter cet article
7 juillet 2011 4 07 /07 /juillet /2011 11:51

ビーチアーティ/beach-party
Ce mercredi soir, j'ai été invité par Adaniya Seisuke sensei venu avec ses élèves français pour un stage d'entrainement à Okinawa, à une beach-party. Au programme de la soirée, les traditionnelles festivités des beach-party : nouilles sautées, brochettes,...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Lionel - dans Ma vie à Okinawa
commenter cet article
28 juin 2011 2 28 /06 /juin /2011 04:14

津堅赤人ヌウェーくディ (ヱークディ)/Chikin akachû nu ueku-di
Version ancienne (Matayoshi Shinkô) du kata Chikin akachû nu ueku-di au dôjô Shureikan.
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Lionel Lebigot - dans Arts martiaux
commenter cet article
26 juin 2011 7 26 /06 /juin /2011 03:13

今日の天気, météo du jour
26°C Température Ressentie : 27°C humidité relative 89% baromètre 29.71 visibilité 2.41 KM ceiling 457 M rosée à 23°C Rafales 25.75 KPH
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Lionel Lebigot - dans Ma vie à Okinawa
commenter cet article
25 juin 2011 6 25 /06 /juin /2011 08:06

ソテツ地獄とは何ですか/Qu'est-ce que le « sotetsu-jigoku » ?
La 1ère Guerre Mondiale amena une prospérité sans précédent à Okinawa en submergeant la récession qui avait suivi la guerre Russo-japonaise. A la fin de l’ère Meiji, le sucre devint une industrie majeure d’Okinawa. Le prix du sucre connue une envolée...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Lionel Lebigot - dans Histoire
commenter cet article
24 juin 2011 5 24 /06 /juin /2011 12:33

台風/Typhon #5
Aussi nommé Meari, le typhon passe loin, mais ça souffle et pleut bien...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Lionel Lebigot - dans Ma vie à Okinawa
commenter cet article
23 juin 2011 4 23 /06 /juin /2011 14:31

台風/Typhon
Un autre typhon est annoncé pour samedi.
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Lionel Lebigot - dans Ma vie à Okinawa
commenter cet article
21 juin 2011 2 21 /06 /juin /2011 08:49

琉球処分で人々の暮らしはどのように変わりましたか/En quoi le « Ryûkyû-shobun, intégration de Ryûkyû » a-t-il affecté le mode de vie des Okinawaïens ?
En abolissant les provinces féodales (han) et créant les préfectures, le gouvernement visait l’éducation des Okinawaïens, tout en les faisant sortir de la pensée féodale. Le premier préfet d’Okinawa, Nabeshima Naoyoshi croyait fermement qu’il était urgent...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Lionel Lebigot - dans Histoire
commenter cet article